хутор
КРАСОВЩИНА / БОРИСЫ, д. ВИШНЕВИЧИ
Хутор, всегда отличавшийся своей красотой, имел одноимённое название Красовщина (т.е. от "место красивое"). Борисевич Викентий (Винцент), занимавшийся скотоводством в поселении Зельва, на заработанные средства приобрёл Красовщину, построив близлежащие дома для своих 3 сыновей, посему и нарекли местечко в народе Борисы (по фамилии владельца). Всем своим величием местечко распростиралось и на близлежащие поля (до деревни Вишневичи сегодня), изобилующие урожаями хозяев, которые при этом занимались и пчеловодством. Историю хутора бережно хранит дружелюбная семья Борисевичей, во главе с самым почётным членом семьи - бабушкой Ириной 1938 г.р - и неспроста и по сей день все отмечают, что хутор - ДУША.
Административно хутор относится к деревне Вишневичи, расположенной от хутора в 2 км, первое упоминание о которой относится к 1796 г, когда Вишневичи принадлежали помещику Адаму Ельскому. По состоянию на 1905 г. (Указатель по населенным местностям Гродненской губернии, с относящимися к ним необходимыми сведениями. - Гродна : Губ. тип., 1905. - 180 с.) в деревне Вишневичи проживало 138 человек. В 1950-х гг. Красовщина стала входить в состав деревни Вишневичи.
- По легенде, деревня располагалась немного левее, «аккурат за вишневым садом пана» - отсюда и название Вишневичи.
- По другой же версии, пан выделил в своем саду участки 3 семьям для изготовления его любимой вишнёвой наливки.
- А коренные жители слышали от своих предков о загадочном вишнёвом дереве, которое само по себе выросло на месте возникновения деревни и давало урожай 2 раза в году, а потом неожиданно исчезло. (Источник: Волковысский новостной портал "Наш час")
С 2015 г мы по крупицам восстанавливаем дом, сарай, своими руками создаём разнообразные зоны отдыха, постройки.
Изначально приобретали участок для пчеловодства, но работа с пчёлками увлекла настолько, что одного качественного мёда стало мало - и тогда, погрузившись в удивительный апимир (от лат. apis «пчела»), создали инновационный апидомик для сна на ульях, что и послужило началом для агроусадьбы "В хуторской тиши", которая сегодня не может оставить равнодушным ни одного путника, ведь "хутор - душа", как очень многие отмечают.
наш хутор - наша история, наша гордость
Именно на хуторе Красовщина / Борисы в деревне Вишневичи мы решили оживить историю нашего рода с Брестчины.
Так и появилась агроусадьба "В хуторской тиши" как тихая и яркая память о наших предках, владевших множеством земель, в том числе хутором на Брестчине (Полесье), размеры которого составляли 16 гектаров 6 219 метров! (в 1 гектаре 100 соток!) согласно 1 из сохранившихся документов 1929 г. ниже, занимавшихся пчеловодоством, рукоделием и пр., и чтивших семейные традиции, в т.ч. религиозные (см. Библии из семейного архива изд-ва 1901 и 1910 гг. г. Нью-Йорк и Берлин ниже).
В НАЧАЛЕ БЫЛ ХУТОР...
жизнь хуторская или продолжение нашей истории!
КАЛЕКЦЫЯ "У ХУТАРСКОЙ ЦIШЫ''/
КОЛЛЕКЦИЯ "В ХУТОРСКОЙ ТИШИ"/ THE farm yard COLLECTION
Сельскагаспадарчыя прылады працы/ сельскохозяйственные орудия труда/ farming tools and implements
Шчо́тка/
Щё́тка/
brush
Нажні́цы спружы́нныя/ Но́жницы пружи́нные/ Sheep Shears
Ка́мень жорнава/ Ка́мень жернова/ Millstone
Серп/ Серп/ Sickle, Reaping Hook
Рэ́шата / Решето́ / Sieve
Прылада для прасейвання мукі ці правейвання зерня, вялiкага памеру
Саво́к/ Сово́к/ Scoop
Шу́флік / Шу́фель / Shovel
Лапа́та для збожжа/ Лопа́та для зерна/ Grain shovel
Цэп / Цеп / Threshing flail
Крук/ Крюк/ Crook
Крук для сена/ Крюк для сена, рожне́ц/ Thatching Crook
Крюк для возки сена/ Крук для перамяшчэння сена/ Hay transportation crook
Пянько́вая вяроўка/ Пенько́вая веревка/ Hemp Cord
Ко́ла/ Колесо́/ Wheel
Во́рчык, ба́рак/ Упряжной валёк, ба́рок, во́рчак/ Swingletree
Мянта́шка/ Менташка/ Scythe Sharpener
Сячка́рня/ Сечкарня/ Chaff Cutter, 1950
Рамёствы і промыслы. Дрэваапрацоўка, Бондарства/ Ремёсла и промыслы. Деревообработка, Бондарство/ workmanship. wood working, Cooperage
Фуга́нак/ Фуга́нок/ Jointer Plane
Ско́бля (струг)/ Ско́бель /
Drawknife (Scraper)
Лучко́вая піла́/ Лучко́вая пила́/ Bow saw
Шпу́ля/ Вью́шка/ String Line, Reel
Капы́л/ Коло́дка/ Shoe Last
Вядро́ для вады́/ ведро для воды́/ WATER Bucket
Дзяжа́/ Дежа́/ Dough-Rising Bucket
Цэ́брык/ Уша́т, уша́тик/ Bucket
Бо́чка/ Бо́чка/ Barrel
Маслабо́йка/ Маслобо́йка/ Butter Churn
Кача́лка/ Ска́лка/ Rolling Pin
Драўляны таўка́ч/ Деревя́нный толка́ч/ Wooden Pestle
Драўля́ная лы́жка/ Деревя́нная ло́жка/ Wooden Spoon
Карэ́ц/ Коре́ц/ Dipper
Хлебная лапа́та/ Лопа́та для хлеба/ Bread peel
Хлебная лапа́та/ Лопа́та для хлеба/ Bread peel
Начо́ўкі/ Коры́то/ Trough
Ку́фар/ Сунду́к/ Chest
Ціскі́ сляса́рныя/ Тиски́ слеса́рные/ Vise
Рамёствы і промыслы. Ткацтва/ Ремёсла и промыслы. Ткачество/ workmanship. weaving
Це́рніца/ Мя́лка/ Flax Break or Brake
Калаўро́т/ Пря́лка/ Spinning Wheel
Верацяно́/ Веретено́/ Spindle
Пра́сніца/ Пря́лка/ Distaff
Частка калаўрота/ Деталь от прялки/ Part of a Spinning Wheel
Матаві́ла/ Мотови́ло/ Thread Winding Frame, Reel/ Spool
Матаві́ла-размотыч/ Мотови́ло-размотыч/ Vertical-Axis Swift
Сука́ла / Сучи́ло/ Bobbin Winder
Чаўно́к/ Челно́к/ Shuttle
Цэ́ўка/ Це́вка/ Pirn
Скры́ня/ Я́щик/ Storage Box
Ні́чальніцы/ Ни́челки/ String Heddle
Кудзе́ля/ Куде́ль, куде́ля/Flax Tow
Наво́й/ Наво́й/ Warp Beam
Бё́рда/ Бё́рдо/ Reed
Грэ́бень/ Гре́бень/ Flax Hatchel
Трапло́ / Трепа́ло / Scutching Knife
Прыстасаванні для догляду адзення, бялізны i абутку/ Приспособления для ухода за одеждой, бельем и обувью/ garment, linen care appliances, shoemaking tools
Пра́льная до́шка/ Стира́льная доска́/ Washboard
Пра́нік/ Вaлё́к/ Mangle, Battledore
Рубе́ль/ Рубе́ль/ Mangling Board
Вало́к (рубе́ль)/ Вaлё́к/ Mangling Board;
Кача́лка/ Ска́лка/ Mangling Pin
Прас «Няптун Конск»/ Утюг «Нептун Конск»/ ‘NEPTUN KOŃSKIE’ Iron
Прас/ Утюг/ Iron
Прас/ Утюг/ Iron
Капы́л/ Коло́дка/ Shoe Last
Ла́па/ Ла́па/ Cobbler Stand, Hobbing Foot
Рамёствы і промыслы. Пляценне/ Ремёсла и промыслы. Плетение/ workmanship. wickerwork
Ко́раб/ Ко́роб/ Wicker
Сяве́нька/ Севе́нька/ Sowing Basket
Кош (саж)/ Луко́шко/ Bast Basket
Плеценая карзіна з лазы (з ручкамі)
Рамёствы і промыслы. Кавальства/ Ремёсла и промыслы. Кузнечное дело/ workmanship. blacksmithing
Падко́ва/ Подко́ва / Horseshoe
Жалезная дугападобная пласціна, прызначана для абароны капыта
Стрэ́мя/ Стре́мя/ Stirrup
Жалезная седлавая прынадлежнасць, уяўляе сабой душку з вушкамі
Па́стка/ Капка́н, лову́шка/ Trap
Жалезнае прыстасаванне для лоўлі
Серп/ Серп/ Sickle, Reaping Hook
Крук для сена/ рожне́ц/ Thatching Crook
Нажні́цы спружы́нныя/ Но́жницы пружи́нные/ Sheep Shears
Бязме́н/ Безме́н/ Steelyard Balance
Жалезныя гіры/ Железные гири/ Balance Weights
Ві́лкі/ Ви́лы/ Oven Fork
Чыгуно́к/ Чугуно́к/ Cast Iron Pot, Crock
Керасі́навая ля́мпа/ Ла́мпа кероси́новая/ Kerosene Lamp
Кручо́к-за́шчапка/ Крючо́к- защё́лка/ Hook and Eye Latch
Дзвярна́я ру́чка/ Дверна́я ру́чка/ Door Handle
Ру́чка, жалеза/ Ру́чка, железо/ Iron Handle
Цвік/ Гвоздь/ Nail
Рамёствы і промыслы. Ганчарства/ Ремёсла и промыслы. Гончарство/ workmanship. POTTERY
Гаршчо́к/ Горшо́к/ Pot
Збан паліва́ны/ Кувши́н глазуро́ванный/ Glazed Jug
Збан/ Кувши́н/ Jug
Збан/ Кувши́н/ Pitcher
Гляк/ Горшо́к с у́зким го́рлышком/ Narrow-Necked Pot
Хатні інвентар: МЭБЛЯ/ Бытовой инвентарь: Мебель/ household equipment: Furniture
Этажэ́рка/ Этаже́рка/ Etagere
Крэ́сла/ Кре́сло/ Chair
Крэ́сла/ Кре́сло/ Chair
Ту́мба/ Ту́мба/ Nightstand
Баля́сіна драўляная/
Баля́сина деревянная/
Wooden Baluster Leg
Кру́глы стол/ Кру́глый стол/ Round Table
Кру́глы стол/ Кру́глый стол/ Round Table
Вялiкi стол/
Большой стол/
A Big Table
Драўля́ная ла́ва -ло́жак/ Деревя́нная скаме́йка/ Wooden Bench
Металічныя бакавiны/ Металлические боковины/ Decorated head- and footboard
кухоннае начынне, посуд/ кухонная утварь, посуда/ kitchen-, Houseware
Ча́йнік, гарба́тнік/ Ча́йник/ Kettle
Нож/ Нож/ Knife
машынка для закаткі/ закаточная машинка/ Conservation Machine
Слоічак аптэчны/
Баночка аптечная/
Pharmacy Jar
Шкляная бутэлечка/
Стеклянная баночка/ Glass Jar
Бутэлька шкляная/ Бутылка стеклянная/
Glass Bottle
Мерная бутэлька/
Мерная бутылка/ Measuring Bottle
Сіфо́н/
Сифо́н/
Siphon Seltzer Bottle
Банкі шкляныя/
Банки стеклянные/
Glass Jars
Гляк лазо́вы/ Гляк и́вовый/ Willow Wrapped Storage Jar
iншыя прадметы побыту/ прочие предметы быта/ other household appliances
Машынка для стрыжкі/ Машинка для стрижки/ Hair Clipper
Клуп для наразання разьбы/ Клупп Для Нарезания Резьбы/ Thread Cutter
Валі́зка/ Чемода́н/ Suitcase
© 2024 UTSISHY